為什麼美國人一般說United state不說American | 電影影評網
2021年11月4日—釋義:unitedstates縮寫為us,意思是“合眾國”,指的是美利堅合眾國的英語unitedstatesofamerica的簡稱。2.america.釋義:america指的是美國、美洲、 ...
1樓:八哥說科技
united states(縮寫us)、usa才是對美國最傳統和正式的說法,america更偏向地理概念,表示美國這片土地。
us是united states的縮寫,稱為「合眾國」,前面要加the做限定,寫成the united states或the u.s.。united states (us)是對美國最傳統和正式的說法。
在相對正式的場合和書面用語中,特別是涉及到政治和外交領域時,一般使用united states/u.s.;同時在民間和非正式場合也被廣泛使用。
usa(united states of america),是美利堅合眾國最完整的說法,但適用範圍不如us廣。usa使用最多的地方就是在體育賽事上,包括國際奧委會在內的幾乎所有國際體育賽事管理機構有嚴格規定,國家簡寫必須使用iso標準。
america原指美洲,但因為美國的迅速發展,現在專指美國,常用於口語中;如果要表示美洲,則會在前面加上north/south/latin等表示美洲的各部分。
2樓:一品青蛙
美國全稱是united states of america,簡稱是u.s.a。翻譯成中文就是「美利堅合眾國」,簡稱「美國」。
美國人一般說united states ,不說全名,就象我們不說「中華人民共和國」,而說「中國」一樣,正式名稱一般在正式場合才會使用,普通場合說簡稱就好了。
美國人不說american,還有乙個重要的原因,是這個詞不只是指美國人,還指美洲人。america最初也不是指美國,而是指美洲。
3樓:匿名使用者
american=地名
united state=國體
More content | 電影影評網
United States在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 | 電影影評網
United States在线翻译- 英语_读音_用法 | 電影影評網
US、USA還是America?哪個詞才是美國的標準說法? | 電影影評網
US,USA,America三者在用法上有什麼區別 | 電影影評網
「美國」什麼時候用「United States」,什麼時候用「America ... | 電影影評網
為什麼美國人一般說United state不說American | 電影影評網
美国 | 電影影評網
美国到底是“US”还是“USA”还是“America”? | 電影影評網
血衛影評,電影片長、分級相關資訊整理
血衛影評如何?幫大家整理「輔12」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名:血衛年...
從前,有個好萊塢影評,電影片長、分級相關資訊整理
從前,有個好萊塢影評如何?幫大家整理「輔12」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:...
萬萬沒想到影評,電影片長、分級相關資訊整理
萬萬沒想到影評如何?幫大家整理「普」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名:萬...
《從前,有個好萊塢 》影評,電影片長、分級相關資訊整理
《從前,有個好萊塢》影評如何?幫大家整理「輔12」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資...
血衛影評,電影片長、分級相關資訊整理
血衛影評如何?幫大家整理「輔12」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名:血衛年...
《萬萬沒想到 》影評,電影片長、分級相關資訊整理
《萬萬沒想到》影評如何?幫大家整理「普」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名...
決戰中途島影評,電影片長、分級相關資訊整理
決戰中途島影評如何?幫大家整理「輔12」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名:...
《決戰中途島 》影評,電影片長、分級相關資訊整理
《決戰中途島》影評如何?幫大家整理「輔12」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片...
《血衛 》影評,電影片長、分級相關資訊整理
《血衛》影評如何?幫大家整理「輔12」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名:血...