《包法利夫人》的各个中译本有何不同? | 電影影評網
![《包法利夫人》的各个中译本有何不同?](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
先不评价,贴上书中同一段的不同版本:.李健吾译本:.车辙更深了。他们到了拜尔托。只见小孩钻进一个篱笆窟窿,不见了,过后由一座院子尽里回来,开开栅栏门。
![《包法利夫人》的各个中译本有何不同?](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
先不评价,贴上书中同一段的不同版本:
李健吾译本:
车辙更深了。他们到了拜尔托。只见小孩钻进一个篱笆窟窿,不见了,过后由一座院子尽里回来,开开栅栏门。马走湿草地,朝前滑溜;查理弯着腰,在树枝底下过。看门的狗在狗舍拉起链子吠叫。他走进拜尔托,马一害怕,来了一个大闪失。许渊冲译本:
车辙越来越深。贝尔托越来越近。小男孩钻进一个篱笆洞,看不见了,然后又从一个院子里面跑了出来,把栅栏门打开。草湿路滑,马走不稳;走过树下,夏尔还得弯腰。看门狗在窝里狂叫,链子都拉直了。走进贝尔托田庄时,马一害怕,就闪到路边去了。周克希译本:
车辙愈来愈深。贝尔托就在眼前了。男孩一下子钻进树篱的一个隙口,不见了人影,随后又出现在一个院子的那头,打开了栅栏门。马儿在湿漉漉的草地上款步而行;夏尔弯着身子从树枝下穿过。狗窝里的看门狗扯紧链条,吠个不停。进贝尔托庄园的当口,他的马受了惊,猛地来个偏闪。关于各译本的渊源及优劣,前面几位答主说的很详细了,这里仅谈谈个人口味:
先看的李译本,这个地方我反复读了几遍,大为惊叹。虽然流畅度不足,但异常克制、冷感。偏客观的限制性视角,像一台摄像机,有时镜头附在主人公眼睛上,有时是旁观者拿着。它只做“扫描”这个动作,没有多余的感情和议论。李译本把连接性副词助词也删了,剔除赘余,反而有了一种非刻意的陌生(精确,一刀入骨,读起来更有“嚼劲”,本人更喜欢这版)。
后两个译本,流畅度显然高了不少:
包法利夫人pdf 包 法 利 夫人 中文 包法利夫人pdf 噬血達琳演員 雙面追緝大陸翻譯 電影版吹響吧上低音號~歡迎加入北宇治高中管樂社~ film mode entertainment fairway film alliance 緝魔線上看小鴨 藝術 獵人 洪 老闆 尚盧高達
《包法利夫人》的各个中译本有何不同? | 電影影評網
先不评价,贴上书中同一段的不同版本:. 李健吾译本:. 车辙更深了。他们到了拜尔托。只见小孩钻进一个篱笆窟窿,不见了,过后由一座院子尽里回来,开开栅栏门。 Read More
《包法利夫人》译本序,福楼拜 | 電影影評網
译本序. 施康强福楼拜的《包法利夫人》已有好几个中译本,其中一个出于已故李健吾先生的大手笔。李先生还写过一部《福楼拜评传》,对这位作者推崇备志:“斯汤达深刻、 ... Read More
包法利夫人 | 電影影評網
譯本 — 譯本[編輯] · 《包法利夫人》的英譯本甚多,包含有馬克思的小女兒Eleanor Marx-Aveling. · 李健吾、許淵沖、周克希都翻譯過《包法利夫人》。李健吾還寫過《福樓拜 ... Read More
包法利夫人全文閱讀 | 電影影評網
包法利夫人全文閱讀,包法利夫人txt下載,包法利夫人最新章節,盡在雲台書屋. Read More
包法利夫人(全譯本) | 電影影評網
書名:包法利夫人(全譯本),語言:簡體中文,ISBN:9787550009448,頁數:314,出版社:百花洲文藝出版社,作者:(法)福樓拜,出版日期:2014/07/01, ... Read More
包法利夫人(譯本序) | 電影影評網
女主人公愛瑪·包法利(“愛瑪”是個浪漫的名字,“包法利”Bovary這個姓氏的詞根Bov包含“牛”的意思:福樓拜煞費苦心選定的這個姓名,本身就意味著想入非非的浪漫与平庸的現實之 ... Read More
評析許淵冲、李健吾、周克希譯《包法利夫人》 | 電影影評網
2021年7月10日 — 法國小說家福樓拜的代表作《包法利夫人》在中國大陸有諸多譯本。本文將比較和評析三種比較知名的譯本。這樣的比較和評析不單是指出翻译的對錯, ... Read More
相關資訊整理
![](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
慾見包法利夫人影評,電影片長、分級相關資訊整理
慾見包法利夫人影評如何?幫大家整理「輔」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名...
![](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
《慾見包法利夫人 》影評,電影片長、分級相關資訊整理
《慾見包法利夫人》影評如何?幫大家整理「輔」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:...