呂赫若〈玉蘭花〉雜感 | 電影影評網
![呂赫若〈玉蘭花〉雜感](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
2016年1月10日—〈玉蘭花〉的開頭即點出這是一段關於「我」的記憶故事,透過舊相片帶領讀者回到「我」的童年,時序是大正九年。但作家不寫出敘事者的現在,小說中的今天 ...
![呂赫若〈玉蘭花〉雜感](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
這篇原刊載於一九四三年《台灣文學》雜誌的短篇小說,讓我在閱畢時產生一股「果然是天才啊」的奇異感受。雖是一篇七十年前的小說,但是作家於其中所關懷的諸如土地、族群、殖民現代性等,今日看來卻毫不過時;除了描繪之景躍然紙上外,作家所辯證的議題也歷久彌新。
〈玉蘭花〉的開頭即點出這是一段關於「我」的記憶故事,透過舊相片帶領讀者回到「我」的童年,時序是大正九年。但作家不寫出敘事者的現在,小說中的今天是個曖昧不明的時刻,讀者就這樣被帶回一個真切存在的一九二零年,卻已是一個建築在敘事與回憶之上的如夢時空,專屬於記憶裡的大正九年。光從小說開頭「即使到了今天,我也依然擁有二十餘張少年時期與家人合照的相片……」就讓我想到了賈西亞.馬奎斯出版於一九六七年的經典《一百年的孤寂》那著名的開場「多年後,奧瑞里亞諾‧布恩迪亞上校面對槍斃行刑隊,將會想起父親帶他去找冰塊的那個遙遠的下午。」透過敘事者的揭露,〈玉蘭花〉也產生了魔幻寫實的氛圍,縱然呂赫若寫作當下此種文學技法還未被創造以及命名,但這正是我在閱讀時不斷湧現「果然是天才啊」的原因。
另一精巧手法是〈玉蘭花〉的開頭提及相片,小說中在「我」心中留下位置的日本人鈴木善兵衛是照相師的人物設計,除了讓「我」在多年後有相片作為通往回憶入口的佈局外,攝像術與照相機作為現代性的象徵,由日本人帶來的設計,也正巧反映台灣殖民性與現代性的互生關係。小說中描寫了當時人們相信照相會奪去自己的影子,使人日漸消瘦,那是許多事都尚未除魅的時代,用賈西亞.馬奎斯的句子來說的話就是,「這是個嶄新的天地,許多東西都還沒有命名,想要述說還得用手去指。」更進一步地說,寫作當下的年代正是作家身處前現代與現代的掙扎,因為帝國的殖民才使得現代性來臨,所以呂赫若的筆下沒有帝國的進步史觀觀點,而是對於傳統有更深刻的包容,此點在小說後段有精巧的段落。
小說中「我」的叔父不滿舊家庭的氣氛,不停地引進新時代的空氣,去東京留學,展現帝國體制中年輕的知識份子縱然有血緣關係,卻更認同自己是日本人;叔父與鈴木善兵衛因此作為不屬於舊時代的他者,從東京回到台灣,帶給七歲的敘事者「我」某種啟蒙。情節與《一百年的孤寂》中吉普賽人所帶來的新奇事物一樣,只是...
玉蘭花 | 電影影評網
精選集小說卷四 | 電影影評網
【臺文】15日談:日治時期後半(楊逵、呂赫若、張文環) | 電影影評網
呂赫若另一篇皇民文學的代表〈玉蘭花〉... | 電影影評網
呂赫若〈玉蘭花〉雜感 | 電影影評網
呂赫若玉蘭花 | 電影影評網
作品查詢 | 電影影評網
臺灣第一才子 呂赫若 | 電影影評網
呂赫若小說全集(下) | 電影影評網
![](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
《天亮前的戀愛故事 》影評,電影片長、分級相關資訊整理
《天亮前的戀愛故事》影評如何?幫大家整理「普」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料...
![](https://i.imgur.com/FK6P5g9.jpg)
天亮前的戀愛故事影評,電影片長、分級相關資訊整理
天亮前的戀愛故事影評如何?幫大家整理「普」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片...