總編輯:《蜜蜂與遠雷》閱讀至高無上的醍醐味 | 電影影評網
那一天,消息傳來,我簡直下巴都快驚掉了!史上第一次,《蜜蜂與遠雷》[1]在奪得直木賞之後,竟又摘下書店大賞,而這兩個大獎的評選,從來都是各唱各調、互相迴避的,這次怎會這樣?不敢置信之餘,眼前浮現一個多月前臺北國際書展時,面紅耳赤地和日本出版界同行猜測、爭論哪本小說會得書店大賞的景象。雖然結果我們都錯了,但這誤判何等讓人欣喜啊。然後,我心中默默OS:恩田老師,您實在太強了!OO先生(那個信誓旦旦說,兩大獎絕對不可能選同一本書的前日本文學雜誌總編輯),您的眼珠沒有掉下來嗎?
忍不住想起當初拿版權的諸般折騰與峰迴路轉。當時日文小說主編說這本好看到她每二十頁拭淚一次,差點毀了她鐵娘子的名聲,所以早在直木賞公布前我們就提了版權申請。但日本出版社好書在握,哪肯輕易放手,得獎後才開始讓各家競標。為了掌握合適價位,我也買了kindle版,欲罷不能的徹夜讀完後,決定全力爭取。提高預付,和編輯攜手完成了堪稱我個人史上最諂媚的行銷計畫後,我們焦躁地等了快一個月,都還沒有消息。其間還接到仲介從出差地打來的國際電話,說恩田老師大陸和韓國都授權給了長期經營她作品的出版社,我們條件不錯,但希望渺茫……付出這麼多心力,聽到這種話,說心裡不失望是假的,但不到最後怎能輕易放棄,只能繼續溝通爭取,但依然音訊杳然。直到三月底才終於收到仲介來信說:「恭喜!作者決定授權給圓神!」覺得自己就像那些鋼琴大賽入圍的選手一般,高興得鼻酸。
(構思12年,執筆7年,恩田陸《蜜蜂與遠雷》不僅奪下雙賞,也是日本本屋大賞史上唯一奪下兩次的作者)[2]
拿書過程再高潮迭起,那仍是工作,閱讀才是真正的享受。但這本《蜜蜂與遠雷》[3],卻是讓我又愛又恨。愛的是,故事真的太獨特精彩,恨的是我一晚睡血壓就飆高,但第一次讀日文版、第二次讀中文版,我都熬到眼睛發紅,後腦隱隱作痛。後來看到日本作家北方謙三在直木獎頒獎典禮上說,他翻開這本小說的第一頁之後就停不下來,竟然一口氣花了十個小時把書看完,肚子餓了就隨便用吐司和白開水果腹,覺得自己至少在自控力上略勝他一籌,只有廢寢沒有忘食!另一個讓我恨的是,在書店提報介紹這本書時,我竟然把自己說哭了。《蜜蜂與遠雷》[4]是以鋼琴大賽為...
[小說讀後感]《蜜蜂與遠雷》 恩田陸 | 電影影評網
《蜜蜂與遠雷》,世界在鳴響。 | 電影影評網
【影評】《蜜蜂與遠雷》比追求完美還更重要的事 | 電影影評網
作品查詢 | 電影影評網
心得書評《蜜蜂與遠雷》《恩田陸》 | 電影影評網
恩田陸《蜜蜂與遠雷》推薦心得 | 電影影評網
無雷影評心得 《蜜蜂と遠雷》電影版不只是改編,而要把觀眾 ... | 電影影評網
總編輯:《蜜蜂與遠雷》閱讀至高無上的醍醐味 | 電影影評網
蜜蜂與遠雷【電影雙視覺書腰珍藏版】 | 電影影評網
讀書心得 | 電影影評網
《蜜蜂與遠雷 》影評,電影片長、分級相關資訊整理
《蜜蜂與遠雷》影評如何?幫大家整理「普」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名...
蜜蜂與遠雷影評,電影片長、分級相關資訊整理
蜜蜂與遠雷影評如何?幫大家整理「普」相關資訊,包含:電影上映年度、電影分級、語言、出品公司、片長等常見資料:片名:蜜...